Contacto | Email | Teléfono | Whatsapp
Hungría exige siempre Traducción Jurada a Húngaro de todos los documentos escritos en otros idiomas Mapa de Hungría
Hungría exige siempre Traducción Jurada a Húngaro de todos los documentos escritos en otros idiomas
Mapa de Hungría

Traductor Jurado de Húngaro

Traducción Jurada de documentos oficiales.

El húngaro, o magyar, es el idioma oficial de la República de Hungría y está considerada como una de las lenguas más difíciles de Europa. Para cualquier trámite oficial, tanto en España como en Hungría, pueden exigirte una Traducción Jurada de un documento. Sólo los Traductores Oficiales acreditados por el MAEC pueden firmar y sellar una Traducción Jurada de Húngaro. ¿Cómo conseguir una Traducción Jurada de Magyar 100% válida en España y Hungría?¿Cuánto cuesta?.

Pide tu Traducción Jurada Húngaro aquí ➔


Si necesitas una Traducción Jurada oficial en húngaro, estás en el lugar adecuado. Te contamos las normas oficiales, tanto en España como en Hungría, para que las traducciones sean 100% válidas en los dos países. Consigue una Traducción Jurada oficial sellada del documento que necesites al mejor precio y en el plazo de tiempo más corto.

¿Necesitarás siempre hacer una Traducción Jurada de Húngaro?

La Unión Europea está trabajando para que los formularios multilingües faciliten el uso de algunos certificados oficiales de un país de la unión en otro sin necesidad de traducción jurada ni apostilla de la Haya. Sin embargo, los organismos oficiales españoles y húngaros aún siguen pidiendo que presentes la documentación (certificados, títulos, escrituras...) en español y húngaro. En resumen: si tu documento no está en el idioma del país donde lo presentas vas a necesitar una Traducción Jurada.

Si vas a casarte en Hungría , necesitarás traducciones oficiales juradas al húngaro de todos tus documentos originales redactados en español: certificado de nacimiento, soltería...

Si eres ciudadano húngaro y has venido a España, deberás presentar ante los diferentes organismos (padrón, policía, universidad, etc) una Traducción de húngaro a español de tus documentos oficiales expedidos en Hungría.

Tradujeron mi título universitario húngaro cuando vine desde Budapest para ser profesor invitado del Conservatorio de Música. Ahora, años después, están traduciendo mi certificado de nacimiento de Hungría porque voy a casarme en España. ¡Siempre cercanos y grandes profesionales!

Traducciones Juradas en Húngaro/Magyar más habituales

España y Hungría exigen traducciones juradas de multitud de documentos, para todo tipo de actos y trámites oficiales. Si vas a estudiar a Budapest, te pedirán traducción jurada de tus títulos, diplomas y expedientes académicos. Para homologar tus títulos y trabajar en Hungría, necesitarás también Traducción Jurada. Lo mismo ocurrirá para empadronarte, obtener el permiso de residencia, contratar un seguro médico, abrir una cuenta bancaria, etc.

Los documentos que más suelen pedirse en Hungría y que siempre exigen traducción jurada, son títulos y diplomas universitarios, actas de nacimiento, antecedentes penales, certificados médicos, libros de familia, etc. Y en el caso de empresas, escrituras, poderes y actas notariales.

Documentos habituales que suelen exigir Traducción Jurada:

Certificado de Penales, Hungría.
Certificado de Penales (Hungría)
Traducción Jurada a Húngaro.
Traducción Jurada (Hungría)
Certificado Ministerio Justicia, Hungria
Certificado Ministerio Justicia (Hungría)

¿Qué tiene de especial una Traducción Jurada Húngaro-Español?

Una Traducción Jurada de Húngaro es un documento oficial con características técnicas especiales, ya que viene registrada con el sello oficial de un Traductor Jurado especializado en Húngaro y homologado por el MAEC. Esta firma y sello autorizado hacen que sea 100% válida ante la Administración y organismos oficiales tanto de España como en Hungría. Tiene un status jurídico similar a un acta notarial y sólo puede ser realizada por un Traductor Jurado Oficial de Húngaro.

Las Traducciones Juradas se entregan impresas en papel, con una copia en blanco y negro del documento original. Todas las páginas deben ir grapadas, firmadas y selladas por el Traductor Jurado Español - Húngaro, que incluirá al final una Certificación Jurada garantizando la integridad y fidelidad de su traducción, la fecha de emisión, su firma y su sello oficial.

Traducción Jurada en Hungría vs Traducción Jurada en España

Si vas a realizar una traducción jurada en Hungría de magyar a español: encontrarás excelentes Traductores Jurados en las principales ciudades del país pero asegúrate al 100% que estén inscritos en la Agencia Nacional Húngara de Traducción y Certificación de Traducción, (la «Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda») , el organismo público encargado de las Traducciones Oficiales.

Ten en cuenta que una traducción jurada hecha por un traductor jurado extranjero, incluso aunque se encuentre correctamente legalizada, puede ser rechazada por algunos órganos de la Administración española, pudiendo exigir una traducción oficial u homologación a través del Ministerio de Asuntos Exteriores.

En España los Traductores Jurados Oficiales de húngaro figuran inscritos en el registro del Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación a través de la Oficina de Interpretación de Lenguas (OIL). Cuando un Traductor obtiene el título de Traductor Jurado de Húngaro se le otorga un número de licencia con la que puede traducir de español a húngaro o de húngaro a español. En todas sus Traducciones Juradas deberá incluir su firma, número de licencia y sello, y acompañarlas de una copia del original y un certificado del propio traductor.

Traductores Jurados de Húngaro en España:

Precio de una Traducción Jurada de húngaro

Las Traducciones Juradas de Húngaro realizadas en España son un documento oficial con entidad jurídica propia y validez legal internacional. Eso las hace más caras que una traducción simple, ya que sólo pueden realizarse a través de un Traductor Jurado especialista en Magyar con licencia del Ministerio de Asuntos Exteriores a través de la Oficina de Interpretación de Lenguas.

¿Cuánto cuesta una Traducción Jurada? Para documentos cortos se aplica una tarifa mínima, y para los más extensos, se aplica una tarifa por palabra del documento original.

CALCULADORA DE TARIFAS

Precios oficiales 2024
español»  húngaro
Jurada de español a húngaro

Precio: 0,18€ por palabra

(aprox. 80€ / documento)

húngaro»  español
Jurada de húngaro a español

Precio: 0,18€ por palabra

(aprox. 80€ / documento)

¿Cuánto tarda una Traducción Jurada? El plazo mínimo de entrega suele ser de una semana, contando 24h. de envío por mensajería urgente.

¿Necesitas una Traducción Jurada de húngaro?

» Envíanos los documentos que necesites traducir. Una fotocopia o foto de buena calidad es suficiente. Puedes rellenar el formulario de más abajo indicándonos si necesitas traducir del español al húngaro o del húngaro al español.

» Recibirás presupuesto exacto en 1h. con precio y plazo de entrega garantizado. Sin sorpresas ni letra pequeña.

» Para realizar el pago, podrás hacerlo online y a partir de ese momento se iniciará el proceso de traducción.

» Para entregarte la traducción, podemos enviártela por email en formato PDF firmado y sellado, y/o por mensajería urgente 24h (España +7€). También puedes pasar a recogerla personalmente por nuestras oficinas en Barcelona, donde se centralizan todas las traducciones oficiales juradas.


Si necesitas más información o tienes cualquier duda, llámanos al 931001848 o escríbenos un correo a info@traductor-jurado.org y te contestaremos de forma inmediata.

Deja que nosotros nos ocupemos de tu Traducción Jurada.
Contáctanos y te enviaremos un presupuesto personalizado y al mejor precio.

Presupuesto

Traducción Jurada de Húngaro con validez oficial.
Presupuesto sin compromiso en 1h.

Protegido por reCAPTCHA. Ver Política de Privacidad y Términos de Servicio.

Traducción Oficial de Certificados y Documentos Húngaro/Magyar-Español


APOSTILLA HUNGRIA

Hungría, país del Convenio de la Haya

Hungria forma parte del Convenio de la Haya, en el que se acepta la Apostilla de la Haya como trámite de legalización abreviada, y confiere eficacia jurídica a los documentos expedidos en todos los países firmantes del Convenio de la Haya.

TRADUCTOR JURADO BARCELONA

Traducción Urgente en Barcelona


¿Necesitas un Traductor Oficial Jurado que esté físicamente en Barcelona? Contacta con nuestra Oficina Central en Barcelona. ¡Te garantizamos entrega rápida y los precios más ajustados de toda Barcelona!.

PENALES HUNGRIA

Certificado de Penales

Si tus antecedentes penales están redactados en magyar deberás solicitar Traducción Oficial Jurada del Certificado de Antecedentes Penales a Español, firmada y sellada por un Traductor Certificado por el MAEC.