Contacto | Email | Teléfono | Whatsapp
Escritura pública en Español de un notario de Barcelona Escritura pública de un notario de Barcelona
Escritura pública en Español de un notario de Barcelona
Escritura pública de un notario de Barcelona

Traducción de escritura notarial

Traducción Jurada de actas, escrituras, notas simples de sociedades, etc.

Los notarios son los encargados de dar fe de los hechos y documentos que se les presenten: extienden actas haciendo constar hechos o circunstancias, elevan a escritura pública contratos privados, firman escrituras de constitución de empresas y poderes, legitiman firmas, apostillan documentos, etc. Todas las actas, escrituras, testimonios, y demás documentos notariales tienen carácter público y como tal, cuando deben ser traducidos, requieren Traducción Jurada.

Pedir Traducción Jurada ➔


La Traducción Jurada de Escrituras Notariales, se ha hecho imprescindible dado el carácter internacional de nuestra sociedad, y nuestras empresas. Puesto que muchos contratos sobre bienes inmuebles, asi como la constitución de sociedades se elevan a escritura pública, en el momento en que participan en el tráfico jurídico internacional, se precisa Traducción Jurada.

Trámites en España: Por ejemplo, para presentar en España una escritura notarial redactada en Francés, necesitarás una Traducción Oficial Jurada de Francés a Español.

Trámites fuera de España: Si por ejemplo debes presentar en Alemania una escritura notarial redactada en Español, necesitarás una Traducción Oficial Jurada de Español a Alemán.

Nuestra empresa abrió el año pasado una sucursal en Londres y necesitábamos a verdaderos profesionales de la traducción para confiarles toda la documentación legal que requiere un trámite así. No sólo no tuvimos ningún problema, sino que todo fue más rápido y fácil de lo esperado.

1. Documentos notariales: actas, escrituras, testimonios...

Una escritura notarial es un documento público mediante el que un Notario da fé pública de que se ha producido ante él un determinado hecho, en una determinada fecha y lugar, a cargo de uno a varios interesados cuya identidad y capacidad jurídica ha podido acreditar. Se requiere escritura pública siempre que haya transmisión patrimonial, por ejemplo: compra-venta de una vivienda, la constitución de una empresa, una hipoteca, una herencia, etc.

Las actas notariales recogen meros hechos, o actos jurídicos, se emplean para la constatación de hechos o de manifestaciones de los interesados y no se inscriben en ningún Registro.

Las escrituras notariales se inscriben siempre después en un Registro (habitualmente el Registro de la propiedad para compraventas e hipotecas). Las más habituales son las escrituras de constitución de una empresa, escrituras de compraventa, de hipoteca, etc.

Escrituras Constitución: Inglaterra
Escrituras Constitución: España
Escritura notario de Barcelona

2. La Traducción Oficial Jurada

Una Traducción Oficial Jurada es una traducción especial, por cuanto viene revestida de una garantía de integridad y fidelidad. Las Traducciones Oficiales Juradas tienen plena validez jurídica a nivel internacional. Es por ello que la Administración, Universidades, Notarios, Registros y Tribunales, exigen siempre Traducción Oficial Jurada.

Sólo un Traductor Oficial autorizado por el Ministerio de Asuntos Exteriores (MAE) puede hacer una Traducción Jurada. Este traductor realizará la traducción, la firmará, fechará y sellará en cada una de sus páginas, incluyendo la copia adjunta del original, rematando el documento con una leyenda o jura donde da fe de la integridad y fidelidad de su traducción.

3. ¿Necesito Traducción Jurada de una Escritura notarial?

Consulta siempre bien con tu abogado o con el organismo competente para saber si es imprescindible una Traducción Jurada de tu escritura notarial.

  • Necesitarás una Traducción Jurada de una Escritura notarial si te la exigen para un trámite en España, y tu escritura notarial ha sido redactada en Inglés, Francés, Alemán, o cualquier otro idioma que no sea el Español.
  • Lo mismo ocurriría si dicha Escritura notarial estuviera redactada en Español, y necesitaras presentarla por ejemplo en Francia o Alemania.

4. Precios de Traducción Jurada de escrituras notariales

Las escrituras notariales pueden ser muy variadas, por lo que es imposible precisar un precio para su Traducción Jurada.

En general se aplica un precio por palabra del documento original:

El plazo de entrega de una Traducción Jurada de una escritura notarial depende de su extensión. Las Actas, Testimonios y Poderes notariales sueles ser muy breves, no más de 2 o 3 páginas, y podemos traducirlas en 3 o 4 días. Sin embargo las escrituras de compraventa, de préstamos hipotecarios, aceptación de herencia y sobre todo las escrituras de constitución de empresas suelen ser mucho más extensas, por lo que el plazo de entrega suele ser de entre 5 y 10 días.

Rellena nuestro formulario de contacto, haznos llegar una copia de tu escritura, y enseguida te contactaremos para indicarte precio y plazo de entrega.

Presupuesto de Traducción Jurada
Documentos Notariales: Escrituras, Actas, Testimonios...

Explícanos a qué idioma necesitas traducir tu escritura notarial y recibirás un presupuesto en 1h.

Protegido por reCAPTCHA. Ver Política de Privacidad y Términos de Servicio.

Escrituras y Actas Notariales en Inglés, Francés, Alemán...


TRADUCCIÓN ESCRITURA FRANCÉS

Escritura Notarial en Español.
Traducción Jurada de Francés a Español.

Si tienes que presentar una Escritura o Acta Notarial en España, y originalmente está redactada en Francés, tendrás que realizar una Traducción Jurada de dicha Escritura Notarial del Francés al Español.

TRADUCCION DE ACTA NOTARIAL

Acta Notarial en Inglés.
Traducción Jurada del Inglés al Español.

Si has comprado una propiedad en Inglaterra y tienes que presentar la Escritura Pública de dicha compra-venta en España, necesitarás la Traducción Jurada de la Escritura Notarial del Inglés al Español.

JURADA ESCRITURA ALEMÁN

Escritura Notarial en Alemán.
Traducción Jurada de Alemán a Español.

Para poder abrir una sucursal Española de una empresa Alemana, tendrá que presentar ante la Administración la Traducción Jurada del Alemán al Español de la Escritura Notarial de la Constitución de la Sociedad.